No exact translation found for عوامل الإنسان

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عوامل الإنسان

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tous les facteurs qui forment le comportement humains.
    .كل العوامل التي تصوغ سلوك الانسان
  • ii) Prendre en compte les agents et toxines qui peuvent toucher les êtres humains, les animaux et les plantes;
    `2` تغطية العوامل والتكسينات ذات الصلة للإنسان والحيوان والنبات؛
  • Dans la première proposition, ils sont considérés comme des éléments constitutifs du bien-être, que l'on identifie à l'éradication de l'extrême pauvreté.
    أما في الاقتراح الأول، فإن حقوق الإنسان عوامل مكونة للرفاه، وتقترن باستئصال شأفة الفقر المدقع.
  • Ceci donne l'impression que les droits de l'homme sont abordés de façon sélective et dénuée d'objectivité et qu'ils sont politisés.
    مما يشير إلى وجود انتقائية وغير موضوعية وعوامل سياسية لحقوق الإنسان.
  • En outre, les menaces adressées aux journalistes et aux défenseurs des droits de l'homme demeurent inquiétantes.
    وبالإضافة إلى ذلك، ظلت التهديدات الموجهة إلى العاملين في مجال الإعلام والمدافعين عن حقوق الإنسان عوامل تدعو إلى القلق البالغ.
  • S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.
    ولدى مراعاة تلك العوامل، التي تعرض صحة الإنسان للخطر، فإنه تبدو صورة جديدة.
  • Les entrées de ces listes englobent de nombreux micro-organismes ayant un faible pouvoir pathogène sur l'homme, la plupart des pathogènes animaux et végétaux et divers agents de simulation.
    وتشمل مداخل هذه القوائم العديد من الكائنات المجهرية ذات التأثير الممرض القليل الأثر على الإنسان وغالبية العوامل الممرضة الحيوانية والنباتية ومجموعة متنوعة من عوامل المحاكاة.
  • Ces besoins peuvent résulter de plusieurs causes naturelles ou dues à l'homme. Les populations rurales des pays en développement sont souvent les plus vulnérables.
    وقد تنشأ تلك الاحتياجات عن عدد من العوامل الطبيعية أو بفعل الإنسان، وكثيرا ما يكون سكان الريف في العالم النامي هم أضعف فئات الناجين.
  • Le titre du rapport du Secrétaire général, sur « la protection des civils dans les conflits armés », ébauche un concept d'ensemble de politiques humanitaires qui englobent des éléments de protection dans un certain nombre de domaines, notamment le droit international humanitaire et le droit relatif aux droits de l'homme, les secteurs militaire et de la sécurité, et l'aide humanitaire.
    ويتضمن عنوان تقرير الأمين العام عن ”حماية المدنيين في الصراعات المسلحة“، مفهوما شاملا للسياسات الإنسانية التي تجمع معا عناصر الحماية من عدد من الميادين، بما فيها القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان، والعوامل العسكرية والأمنية والمساعدة الإنسانية.
  • L'amélioration de l'hygiène environnementale et l'atténuation de l'influence des facteurs de risques environnementaux sont des questions qui relèvent de la loi sur la sécurité épidémiologique adoptée le 11 décembre 1997, qui énonce des règles de sécurité épidémiologique applicables en Lettonie.
    تحسين الصحة البيئية وتقليل التأثيرات البيئية الضارة وعوامل الخطر على صحة الإنسان هي القضايا التي ينظمها قانون السلامة الوبائية الذي صدر في 11 كانون الأول/ديسمبر 1997 والذي وضع قواعد السلامة البيئية في لاتفيا.